ÉPILA

6756543965_eff1930bc0_b
Municipio situado en la comarca de Valdejalón a poco más de 300 metros de altitud, junto a la amplia vega del río Jalón del que se obtienen excelentes cosechas de frutales. El clima y el paisaje participan de pleno de las características presentes en la depresión del Ebro que ya se encuentra próxima.
epila 3
La villa de Épila es de gran importancia histórica para Aragón debido a los distintos avatares que se han ido sucediendo en ella a lo largo de los siglos, en la impronta de Épila queda profunda huella de su estrecha relación con la noble familia de los Condes de Aranda, cuyo palacio exhibe hoy toda su grandiosidad.

epila 1
La denominada batalla de Épila tuvo lugar entre el rey de Aragón, Pedro IV el Ceremonioso y una agrupación de nobles que luchaban para defender sus privilegios, el denominado Privilegio de la Unión. La contienda tuvo lugar en 1348 y el rey de Aragón salió victorioso derrotando a los nobles.

epila 6
Muchos son los testimonios que avalan la grandeza histórica de este municipio, entre ellos la importante iglesia que se alza en lo alto del caserío, dedicada a Santa María la Mayor. Es una construcción bastante tardía, del siglo XVIII y presenta unas características que la emparentan estrechamente con la basílica del Pilar de Zaragoza. El sepulcro de Lope Ximénez de Urrea, de la familia de los Condes de Aranda, es un magnífico ejemplo de alabastro de finales del siglo XV.
epila 2
Muchos otros son los puntos de atención que citar en el repaso de los principales monumentos del pueblo, entre otros, la románica ermita de Santa Mária Magdalena, el palacio de los Condes de Aranda o el convento de la Concepción.

epila 5
Épila tiene una gran tradición industrial, como lo demuestra la industria azucarera de principios del siglo XX, una de las factorías más importantes de España en aquel tiempo, actualmente está en desuso. Hoy la actividad se centra en los polígonos industriales con que cuenta la localidad.

p epila 3
Dentro del término municipal también se encuentra el Santuario de Rodanas, un lugar idílico y apartado entre los montes de la Sierra de Nava Alta.
Una construcción reciente y realmente curiosa es la Casa de Dios, levantada en solitario por su propietario y que se sale de los cánones en cuanto a la decoración que presenta, con figuras alegóricas a todo tipo de seres fantasmales.

epila
La población de Épila es de 4734 habitantes.

Épila is a municipality located in the region of Valdejalón, near the bed of the river Jalon, where irrigated fruit trees give us excellent quality.
The village is located more than 300 meters high and has a large and illustrious history.
Épila is related closely with the family of the Count of Aranda, one of the most notable families in Aragon.
The church of Santa Maria la Mayor, built in the seventeenth century, has many similarities to the Basilica del Pilar in Zaragoza. Inside you can see the large proportions and a sensational fifteenth century tomb where lies a family member of the Count of Aranda.
The palace of the Count of Aranda itself shows the greatness of this family of great lineage.
More recently the industry has taken the witness in development, it began with the establishment of the great factory for sugar processing, one of the biggest in Spain in its time.
The current population is 4734 inhabitants.

ENCINACORBA

Encinacorba_04
Encinacorba es una localidad emplazada al pie de la sierra de Algairén, dentro de la comarca Campo de Cariñena, entre los 700 y los 800 metros de altitud.
encinacorba
La iglesia parroquial dedicada a Santa María es uno de los muchos tesoros que tiene la provincia bajo el sello propio del arte mudéjar, tanto la decoración exterior como el patrimonio que atesora en el interior la hacen sumamente valiosa. Cabe citar entre otros elementos el órgano medieval de la iglesia.

encinacorba 5
Encinacorba es una localidad eminentemente agrícola, en las lomas que rodean el pueblo destaca entre todos el cultivo de la vid, de gran tradición en esta comarca.

encinacorba 2
La población del municipio es de 238 habitantes.

encinacorba 1

Encinacorba is a municipality located in the Campo de Cariñena region, situated at an altitude of over 700 meters at the foot of the Sierra de Algairén.
Agriculture is the main source of wealth, with vines as the main protagonist, a crop of great tradition in this area.
The parish of St. Mary is a building belonging to the Moorish style, richly decorated with brick works and a great heritage in its interior, as the medieval organ.
The village’s population amounts to 238 inhabitants.

EMBID DE ARIZA

embid
Embid de Ariza es un pequeño municipio de la comarca Comunidad de Catalayud, situado en el valle del río Henar a casi 800 metros de altitud.

embid 1
Poco antes de llegar al pueblo, la sierra de Cetina cierra el paisaje de golpe, formando una estrecha garganta de paredes verticales que fue aprovechada para elevar un castillo justo al borde de la frontera con el vecino reino de Castilla.

embid 2
El diminuto casco urbano de Embid queda empequeñecido por las altas peñas que lo rodean, conformando un paisaje asombroso y difícil de olvidar. El emplazamiento del pueblo no puede ser más espectacular, con el castillo inexpugnable en lo alto y el estrecho valle del río al fondo.

embid 3
La iglesia parroquial es una pequeña joya del románico, no muy abundante por estas tierras donde el mudéjar es el protagonista absoluto.
La población es de 51 habitantes.

embid 4

The small place of Embid ensures surprise, the narrow valley where the town sits is escorted by impressive rock walls pointing to the sky. At the top of one of the rocky spurs, Embid castle perched on an impregnable place appears.
It is one of the places that you never forget after visiting.
The Romanesque church and the Henar river, running between gorges are other attractions of this town.
The altitude is about 800 meters and the population is 51 people.

EJEA DE LOS CABALLEROS

Ejea-de-los-Caballeros
Ejea de los caballeros es la capital de la comarca de Las Cinco Villas, la ciudad está situada en la confluencia de los ríos Arba de Biel y Arba de Luesia, sobre una pequeña loma en la que se asienta la antigua población.

ejea
La ciudad se asienta en medio de una gran llanura situada entre los 300 y los 400 metros sobre el nivel del mar. El término municipal es muy extenso, el segundo mayor de la provincia por detrás de Zaragoza. La traída de aguas desde el embalse de Yesa mediante el canal de Las Bardenas, propició la trasformación en regadío de buena parte del término y la creación de nuevos asentamientos, los denominados pueblos de colonización, que dependen del ayuntamiento de Ejea.

ejea 7
De modo que gracias a la transformación en regadío nos encontramos con una de las áreas de mayor producción agrícola de la provincia. Además de la agricultura, la ciudad tiene también varias industrias relacionadas con la transformación de los productos agrícolas, así como un vasto patrimonio en lo que se refiere a la maquinaria agrícola, como se puede contemplar en Aquagraria, un centro de interpretación de las actividades agrícolas:
http://www.aquagraria.com/

ejea 6
La importancia de Ejea en el pasado queda reflejado en el patrimonio que protege su casco antiguo. Las importantes iglesias románicas de Ejea nos muestran un cambio en la tendencia en el predominio de este arte según nos desplazamos hacia el norte de la provincia.

ejea 5
Además el casco antiguo está perlado de casas de estilo aragonés y de rincones con encanto que muestran una ciudad que ha conservado su patrimonio.

ejea 3
Mas allá del casco viejo, la nueva Ejea extiende sus tentáculos con un ensanche bien trazado a través de calles y avenidas perfectamente delineadas, conformando un urbanismo amable y adecuado para la escala que tiene la ciudad, en la que viven actualmente 17139 habitantes.

ejea 1

Ejea de los Caballeros is the capital of the region of Las Cinco Villas. Located at the junction of the rivers Arba de Biel and Arba de Luesia, this city has a large irrigated plains around, watered through the Canal de las Bardenas, which carries water from the Yesa reservoir.

The transformation of the whole irrigation area, marked a qualitative leap generating one of the major agricultural production areas throughout the province.

The economy has a lot to thank the industry related to agricultural machinery. The aquagraria museum shows the largest collection of agricultural machinery in Spain.

The old town shows beautiful Romanesque churches and many Aragonese style palaces .
The careful urban planning tells of a growing city on a human scale.
The city has 17,139 inhabitants and the altitude is just over 300 meters.

DAROCA

daroca
Daroca es una ciudad de gran importancia histórica que cobra un especial protagonismo para el reino de Aragón sobre todo a partir de la edad media.

daroca 9
El caserío se alza en medio de un estrecho barranco que desagua en el río Jiloca que pasa a los pies del núcleo habitado. La calle mayor es precisamente el curso del barranco en pendiente hacia el valle del río donde termina. La altitud es de cerca de los 800 metros sobre el nivel del mar.
daroca 3
La ciudad es de fundación musulmana sobre una estratégica posición a la que dotaron de murallas y castillos y que aun hoy todavía se conservan en buena parte.

daroca 6
Tras la conquista cristina en 1120 y a la postre se le dotaron de unos fueros y privilegios que fueron determinantes para aumentar el poder y la influencia en toda su área, con la denominada Comunidad de Daroca, la ciudad alcanzó sus máximos momentos de esplendor al abarcar una buena parte de la extremadura aragonesa. El objetivo de tal fuero era fomentar el poblamiento de la zona tras la caída del territorio en manos cristianas.

14733343201_a645358ec4_b
Hoy en cambio Daroca es capital de una comarca de mucha menor extensión y con graves problemas demográficos debido a la masiva emigración en el entorno rural hacia las ciudades, principalmente hacia Zaragoza.
La población actual de la ciudad es de 2255 habitantes, que no reflejan la importancia histórica y el gran legado patrimonial del pasado.

4035851010_5a4315c446_z
Como resultado de la historia que la ciudad atesora ha quedado un patrimonio monumental de los más nutridos de todo Aragón. En cada rincón de la localidad, iglesias, palacios, rincones evocadores y murallas nos hablan de otros tiempos pasados de mayor importancia.

daroca 10
El legado artístico es abrumador, las murallas y los castillos que aguantan el paso del tiempo son un legado de los tiempos en los que los musulmanes eran los señores de estas tierras. La Calat-Darwaca fue la ciudad que vio crecer todo este patrimonio de fortificaciones y castillos.

daroca 7
Tras la caída de la ciudad en manos cristinanas, las tres religiones convivieron en el mismo recinto urbano aunque en barrios diferenciados, quedando patente el urbanismo de cada uno de ellos en sus propios espacios.
Uno de los hechos determinantes de la edad media que marcaron la vida en la ciudad fue el milagro de los Sagrados Corporales, cuya documentación oficial en 1340 motivó la edificación de la actual basílica de Santa María donde se custodian hasta hoy en día. La capilla gótica dedicada a ellos es espectacular.

daroca 8
El panorama arquitectónico no puede ser más completo, con ejemplos tanto de arquitectura civil como religiosa en un amplio y variado catálogo de estilos.

daroca 5
La imagen de conjunto de la ciudad corresponde predominantemente al estilo arquitectónico de influencia mudéjar, que nos ha dejado un gran legado a través de los maestros alarifes y que en Daroca como referente en todo Aragón alcanza uno de los lugares predominantes tanto por su abundancia como por su difusión hacia el resto del reino. Tanto la iglesia de Santo Domingo como el palacio de los Luna son hitos que por su singularidad y modelo para la difusión de este arte son especialmente relevantes.

daroca 13
También Daroca se precia de contar con algunos de los ejemplos de arte románico más al sur en territorio Aragonés.

daroca 12
Posteriormente y plena época renacentista al igual que en todo Aragón, la edificación de grandes casas nobiliarias supuso la difusión de este estilo constructivo con prodigalidad, lo que ha permitido que su impronta se deje ver por todos los rincones de la ciudad.

daroca 4
Actualmente Daroca intenta jugar la baza del turismo cultural para asegurar un porvenir a la altura de su historia. El festival de música antigua de Daroca celebrado en agosto, es un referente en toda Europa para todos aquellos amantes y estudiosos de la música antigua.

imagen-de-daroca-1

Daroca is one of the cities with the highest historical importance in Aragon. Founded by the Moors in the ninth century, all architectural elements in it, tell us of a city strategically located to control the surrounding territory. A significant monumental legacy and the diverse remains of the past as churches, palaces, convents, walls, castles, conform  an attractive urban area formed by the houses too, that have preserved the essence of the past perfectly.
Churches and monasteries tell us of the importance of the city from the religious point of view, with a variety of styles represented in the different points of interest altogether.
The Community of Daroca founded in the Middle Ages as a control point and settlement of the territory is now instead a sparsely populated region and from the economic point of view somewhat depressed.
The 2255 inhabitants are privileged to enjoy a good number of buildings and places of great attraction from the touristic point of view. One of the key milestones that stimulate life into Daroca is the festival of ancient music, known throughout Europe for scholars and lovers of this musical style. Surrounded by walls and in the middle of a deep ravine and along the river Jiloca, Daroca city is a principal key for understanding the history of Aragon and the dissemination of Moorish architecture throughout the autonomous region as well. The altitude is about 800 meters.

LAS CUERLAS

Las-Cuerlas

Las Cuerlas es un pequeño municipio de la comarca Campo de Daroca, situado a más de 1000 metros de altitud, en la cubeta que ocupa en su fondo la laguna de Gallocanta.
las cuerlas 1
La cuenca de Gallocanta, ocupa una situación central dentro del sistema ibérico, rodeado de sierras que cierran el paso al curso natural del agua y formando un núcleo de aguas endorreicas que se estructura en varios complejos lagunares, de los cuales la laguna de Gallocanta es la de mayor importancia.

las cuerlas 6
El entorno de la laguna es singular dentro de la geografía aragonesa, al vivir sus propias condiciones naturales diferenciadas del resto de la cuenca del Ebro. Estas condiciones afectan marcadamente al estado que presenta la laguna, que rige con su configuración y sus cambios de ciclos, la vida de los pueblos que se sitúan en su perímetro.

las cuerlas 3
Las Cuerlas es uno de los municipios que tiene la suerte de vivir junto a las orillas de la laguna y se posiciona como un excelente mirador desde el que se vislumbran las aguas y los contornos, así como el paso que la vida natural sucede con las estaciones.
La población asciende a 52 habitantes.

las cuerlas 5

Las Cuerlas is a municipality near the shore of the Gallocanta lagoon at 1000 meters of altitude.
The Laguna de Gallocanta is one of the most important stopover sites for migrating Common Cranes in Spain, being able to give shelter to an average population of 20,000 birds at one time.
The population in town is made up of 52 inhabitants.

CUBEL

cubel
Cubel es un pueblo situado sobre una amplia llanura dentro de la comarca Campo de Daroca. La sierra de Santa Cruz cierra la llanura hacia el río Jiloca, como resultado de esto, la cuenca interna sobre la que se asienta Cubel tiene un marcado carácter endorreico, formando varios complejos lagunares sobre las partes más bajas y que se extienden hasta la provincia de Teruel.

cubel 2
La altitud de Cubel, de 1108 metros sobre el nivel del mar, lo sitúan como el pueblo más alto de toda la provincia de Zaragoza. Así el clima local tiene un marcado carácter continental, con inviernos muy fríos, veranos moderados y precipitaciones no demasiado abundantes.

cubel 1
Próximo al casco urbano se sitúa la laguna de Guialguerrero, dentro de la zona de influencia de la gran laguna de Gallocanta y de suma importancia para el avistamiento de aves como la Grulla.
El pueblo que vive del cultivo del cereal tiene una población de 188 habitantes.

cubel 6

Cubel is a town situated in the middle of a wide plain where they tend to form lakes in endorheic character. Due to the high altitude, the climate is severe in winter, the highest village in the province is more than 1100 meters above sea level.
The Sierra de Santa Cruz closes the eastern flank, isolating this high corridor where water ponded in valleys. Guialguerrero Lagoon is the closest to the town center, being a great spot for bird watching.
The population is 188 people.

CUARTE DE HUERVA

cuarte 1
Cuarte de Huerva es una localidad enclavada en el último tramo del río Huerva, pocos kilómetros antes de su desembocadura en el Ebro. El término municipal se desparrama sobre el valle del propio río y sobre los montes aledaños de la margen derecha que ascienden abruptamente a través de un sin fin de cerros donde abunda el yeso.

cuarte 2
Debido a su cercanía a la ciudad el pueblo ha sufrido el impacto directo del crecimiento de Zaragoza. El municipio fue foco de descentralización industrial al llenarse de polígonos industriales a pie de la carretera de Valencia. Posteriormente le ha tocado el turno al desarrollo residencial que ha multiplicando la población en los últimos tiempos y lo ha hecho destacar como uno de los municipios españoles con mayor índice de crecimiento de población de la última década.

cuarte 3
Como resultado de todo esto lo que era el pequeño núcleo del antiguo pueblo agrícola ha sido engullido por una enorme extensión de polígonos industriales y áreas residenciales, que ha trasformado totalmente los modos de vida del municipio.

cuarte 4
A pesar de ello el ayuntamiento de la localidad presume de ser un lugar donde la calidad de vida es elevada pues al desarrollo residencial se han ido acompañado todo tipo de servicios en la medida que el censo ha crecido, contando actualmente con 11043 habitantes.
La altitud es de 290 metros.

cuarte

Cuarte of Huerva is a town located in the last section along the Huerva River Valley.
Due to its proximity to the city of Zaragoza has been fully integrated into the urban life style first through industrial establishments and subsequently with residential development, development that has reached major proportions in the last decade. The old farming village has been transformed into a modern and dynamic city living to the rhythm that breathes the city.
This place has one of the highest growth rates in the state, currently has a population of 11043 inhabitants.
The altitude is 290 meters.

COSUENDA

cosuenda
Cosuenda es un municipio enclavado en la comarca Campo de Cariñena, al pie de las estribaciones de la sierra de Algairén a 600 metros de altitud.

cosuenda 2
El paisaje que precede de llanura se torna quebrado al llegar al pueblo y los contornos de lomas y cabezos se pueblan de vides y árboles pintando un escenario de lo más agradable.

cosuenda 1
Como telón de fondo, la sierra de Algairén ofrece unos espacios naturales idóneos para disfrutar de la naturaleza de estas sierras ibéricas.

cosuenda 5
El atractivo casco urbano junto a un barranco que baja desde la sierra disfruta de unas condiciones climáticas favorables que brindan un clima menos riguroso que otros lugares cercanos en la depresión del Ebro.
955485244_14cb109dfc_z
La gran iglesia parroquial y la torre de La Lisalta son algunos de los monumentos a destacar dentro del patrimonio que ofrece el municipio.
La población asciende a 390 habitantes.
954624547_ed5c390d9e_z

Cosuenda is a municipality located in the Campo de Cariñena region. Like the rest of the area, cultivation of the vine is the main economic activity for centuries. Other crops such as almond trees and fruit trees have presence as well.
At the foot of the Algairén range enjoys always a changing, amazing and beautiful scenery.
The attractive village lies next to a ravine that runs from the mountains.
The Mediterranean climate invites you to relax and enjoy the nature.
The altitude is 600 meters and the population is 390 inhabitants.

CONTAMINA

contamina
Contamina es un pequeño municipio en pleno valle del río Jalón, apoyado en las estribaciones de la sierra de Cetina y junto a la autovía A-2, lo que hace posible que las comunicaciones sean óptimas con el resto de municipios de la comarca Comunidad de Calatayud.

contamina 4
La agricultura es el motor de desarrollo de este municipio que disfruta de la ventaja de la cercana y turística localidad de Alhama de Aragón.

contamina 3
La altitud es de 650 metros sobre el nivel del mar y la población asciende a 37 habitantes.

Contamina_desde_el_río_Jalón

Contamina is a small village in the Jalon Valley River. Well connected to the rest of the province through the A-2 motorway. Agriculture is the main source of wealth in the town and thanks to its proximity to the spas in Alhama de Aragón records certain rural tourism activity.
The altitude is 650 meters and the population is 37 inhabitants.